Curriculum Vitae
NAME: Seungeun Lee
Birth Date: 11th December 1974
Language: Korean
English
Japanese
Chinese
Health Status:
Excellent (non smoker)
Interesting Area:
Translate Novel
Travel
Illustrations
Internet (Own a Homepage)
Personal Statement
I endeavour to do my very best in whatever task I am assigned. I am honest reliable and hard
working. I relate well to people at all levels and enjoy being part of a team, yet I am also happy to work independently.
Strong Interpersonal skills, dedication and professionalism.
Qualifications
1997 S University
-Bachelor of Arts
-Major in English
-Won a scholarship for excellent score
1998 M University
-Bachelor of Business Studies
-Major in Accounting
2002 A.I.S
-Certificate in T.E.F.L-
Current Ewha Womans University
-Post
graduate shool-
-Major
in English Literature-
Courses
1993 -Ewha woman's University
English Language Course level 1
1994 -Yonsei University
1995 English Language Course level 1~ 3
1997 -Auckland Institute of Studies -
IELTS preparation course, Advanced
2001 -Auckland University of Technology 2001 Japanese Language Course
(Intermediate)
2001 -Kansai Koksai Institute Japanese Language Course
(Intermediate)
1998 -Gilligan & co.
Small Business Bookkeeping Course
2000 -University of Auckland (AUT)
Chinese Language Course
2001 - AUT
Chinese and Japanese Language Course
Employment History
Full and Part time work
Employer: Q
Institute
Dates: December 2002 - Current
Position: English Teacher
Duties: Teaching English
Employer: A.
One World
Dates: May 2002 - September
2002
Position: English Teacher
Duties: Teaching English
Employer: NBNZ
Dates: September 1998 - March 2001
Position: customer service officer
(ABS-Korean Sector)
Duties: Customer service
Employer: Hamish and Lal
Accountants - Auckland
Dates: July 1997 - May 1998
Position: Accountant's Assistant
Duties: Data entry
Book keeping
Photo copying
General office duties
Part time work
Employer: Q
institute for kids- Korea
Dates: December 2002 - June 2003
Position: English Teacher
Duties: Teaching English
Employer: K International - Korea
Dates: 1997
Position: Salesperson (1 month)
Duties: Sales and customer service
Cash handling
Employer: Y Wedding hall - Korea
Dates: May 1993 - 1997
Position: Resident Wedding Pianist
Employer: G company/institute - Korea
Dates: January 1994
Position: Photocopying Assistant(1month)
Employer: Gongmun institute - Takapuna
Dates: January 1995
Position: English Tutor (1month)
Experience for private English Tutor in 1997
Projects
Project: Novel translation "The Hobbit"
Organization: H Art Center - Korea
Dates: December 1997
Responsibilities: A 5-month project translating the novel "The Hobbit" from English to Korean.
Project: Computer Manual Translation
Organization: C Publishers- Korea
Dates: January 1996
Responsibilities: 3-month project translating an English written 3D Studio programme to Korean
Project: J.R.R
Tolkien Internet Contents
Organization: Siat Publishers- Korea
Dates: November,
December 2002
Responsibilities: 1-month project
Publication
The
Atlas of Middle Earth (Korean Translation)
December
2002
J.R.R.
Tolkien Biography (Korean Translation)
December
2003
Voluntary Work
Organization: Korean Holy Christian Society
Year: 1995
Involvement: English interpreter during the World Christian festival
Key Skills
Sales / Customer Retail sales
Relations Customer service
Promotions
Administration Data entry
Book keeping
General ledger
General office administration
Interpersonal Handling Inquiries
Diplomacy
Cultural sensitivity / awareness
Instruction English tutorial
English to Korean translation
Supervision
Training and development
Languages English
Korean
Japanese Chinese
Computer Internet Home pages building
Packages HTML literate
MS Word
Excel
MS Internet Explore
Adobe Photo shop
Paint shop
Homesite
Travel
1991, '93, '94, '95 '2001 Japan
1994 Taiwan
1989 U.S.A and Canada
Normaly live in Korea or New Zealand
Experience Gained
These experiences have assisted in my personal development, self-confidence and maturity. Living away from my family du
ring my formative year has taught me to be independent. Most importantly I have learnt to adapt to and respect many othe
r cultures and lifestyles.
|