Hires Kosztolányiak
Georgius Polycarpus
Külön helyet foglal el a Kosztolányi család
történetében Kosztolányi Pál fia, György,
az elöbb említett Mihálynak a testvére. Nemeskosztolányban
született 1430 táján, amint ezt Fraknói Vilmos:
Mátyás király magyar diplomatái c. tanulmányában
megállapítja (Bp. 1900) és ahol 4-16 oldalon foglalkozik
Kosztolányi György müködésével. Fraknóinak
ezt a tanulmányát követjük életének
leírásában.
György következetesen Georgius-Polycarpusnak nevezi magát
s IV. Szixtus bullájából tudjuk, hogy Kosztolányi
volt a neve, mert az egyházi adományozási bullában
Georgius Polycarpus de Kostolannak nevezi öt. Nemesi eredetét
pedig ugyancsak ez a pápa igazolja, amikor a pápának
egy másik bullája, amelyet Kosztolányi Miklós
esztergomi klerikushoz intézett, azt mondja róla, hogy György-Polikárp
unokaöccse és nemes származású. A Polycarpus
nevet humanista szokásból veszi fel.
1453-ban találkozunk vele elöször Ferrara városában,
ahol a veronai Guarino humanista iskoláját látogatta.
Zrednai Vitéz János ide küldte tanulni unokaöccsét,
Csezmicei Jánost, akiböl Jánus Pannonius név
alatt világhírü költö lett is egy bizonyos
Simont, akinek nevén kívül egyebet sorsáról
nem tudunk. Ezeknek volt György tanulótársuk, söt
Simont oktatta is. Azt azonban nem tudjuk, hogy ekkor már mint tanár
szerepelt az iskolában, vagy pedig elörehaladottabb tanulóként
adott kezdöknek leckét.
Ebben az esztendöben levelet írt Ferrarából
a nagyváradi püspöknek, hogy Simonnak Vergiliust magyarázza.
Simon szorgalmas tanulmányaiban s reméli, hogy tudós
férfi lesz belöle. Janus Pannoniusról pedig így
ír: „Jánosod felöl pedig tanácsosabb hallgatnom,
mint röviden írnom. Az ö szerencsés alkotású
elméjénél nagyobbat, jelesebbet a természet
nem szülhetett”.
Különben ez a Simon volt az, aki pár hónappal
elöbbi levelében tolmácsolta a váradi püspöknek
György háláját: „Tudd meg, hogy György-Polikárp
az isteni jótéteményekért, amikkel elhalmoztad,
örök háláját fejezi ki méltóságodnak.
Ismételni szokta: hogy ha teljes élete egész szolgálatát
egyedül néked szentelné is, ezzel sem róhatná
le azt, amivel néked tartozik”. Mindkét levél szövege
a müncheni könyvtár 8482 sz-15. századból
való papírkódexében van meg.
György éveket töltött Ferrarában, ahol
olasz ifjakat is tanított. Ezek közül kiválik Piccolomini
Ferenc. Ez Piccolomini Enea Silvio szienai püspök, császári
kancellár, a késöbbi II. Pius pápa unokaöccse
volt, aki III. Pius név alatt maga is pápa lett, de csak
egy hónapig volt pápa (1503. szeptember 22 – október
18-ig.) Ezen az ismeretségen alapszik az a levél, amit György-Polykárp
Enea Silvionak írt 1455-ben s felajánlja neki szolgálatait.
Úgy látszik a császári kancelláriában
szeretett volna elhelyezkedni.
Enea Silvio válaszol levelére. „Köszönöm,
hogy hozzám fordultál. – írja. Tudományban
és szívességben bövelkedö leveledet gyönyörködve
olvastam. Sorsod mostohasága meghatott, anélkül, hogy
meglepett volna. A jók és tudósok rendszerint kemény
tusát vívnak a sorssal, amely azonban tölük csak
azt veheti el, ami tulajdonát képezi: az aranyat és
ezüstöt, a vagyont és életet; ellenben a jók
szelleme fölött nincs semmi hatalma…Amit öcsém felöl
írsz, azt elhiszem; ámbár arról sem Ferenc
öcsém, sem Jakab testvérem, sem bárki más
nem értesített. Szolgálatkészségedért
elismeréssel adózom, irántam tanúsított
jóakaratod és öcsémmel való fáradozásod
hálára köteleznek. Ha segítségedre lehetek,
mindig számíthatsz rám; óhajtásaidat,
amennyiben tehetem, készséggel fogom teljesíteni.
Azonban mostani kérésed, hogy magamhoz vegyelek nem idöszerü;
a császári udvarban nem találhatnál hozzád
méltó helyet. Magam sem maradok itt soká. Készületeket
teszek a hazatérésre, és környezetem már
is számosabb, mint kívánom. Nézetem szerint
helyesebben jársz el, ha a magyar királynál, vagy
az udvarához tartozóknál keresel állást.
Ebben az ügyben a váradi püspökhöz, a legtudósabb
és legjobb föpaphoz fordulhatsz pártfogásért.
Ha közbenjárásommal használhatok neked, felszólításodra
kérésedet szívesen teljesítem. Élj boldogul!”
(A levél Németújhelyt 1455. április 15-én
kelt, a bolognai egyetemi könyvtár egyik kódexében
van meg).
Hogy mit csinált György, nem tudjuk, de három év
múlva, 1458-ban Mátyás király egyik okmánya
alatt olvassuk a nevét: „Lecta Georg.Polycarp.” (Országos
Levéltár, 1458. augusztus 20.) Ekkor tehát mint titkár
müködött a királyi kancelláriában.
Ezt megerösíti a velencei szenátus egyik írása,
1462. március 29-én keltezve, amely „secretarius regie
maiestatis” címet adta neki. A kancelláriába valószínüleg
Vitéz János hozta be. De tekintélyét, tudása,
stílusa támasztotta alá, ekkor történt
Enea Silvionak pápává való választása
és Csezmicei Jánosnak 1459-ben pécsi püspökké
történt kinevezése.
1460-ban II. Pius Mantuában kongresszust tartott, hogy a török
elleni hadjáratot elökészítse. A kongresszuson
négy magyar követ vett részt. Mátyás király
erre a kongresszusra küldte el külön Györgyöt,
hogy közölje a pápával híreit és
saját terveit. A kongresszus bezárta ülését,
mikor György megérkezett 1460. január 19-én Itáliába.
A pápa már Sienában volt, ahol több hetet töltött.
Itt fogadta január utolsó napjaiban Györgyöt és
február 2-án levelet küldött általa a királynak.
„Kedvelt fiúnk György-Polykárp, Felséged
megbízólevelével ellátva jött hozzánk,
és a török ügyben rábízottakat elöterjesztette.
Buzgón és híven járt el megbízatásában,
a jó szolga kötelességeiböl semmit sem mulasztott
el. Elöadásának mindenegyes pontjára adott válaszunkat
töle és magyarországi legátusunktól, kinek
tüzetesen írunk, Fenséged meg fogja érteni. Kérjük
Fenségedet, hogy eddigi fáradozásai és dicséretesen
bebizonyított állhatatos kitartása után, most,
amikor jobb jövö kilátásai bíztatnak, ne
csüggedjen. Ugyanis, amennyiben a jövö nyár folyamán
nagyobb mérvü hadi intézkedéseket nem tehetnénk,
amire nézve nem esünk kétségbe, Isten segélyével
gondoskodni fogunk és ígéretet is teszünk, hogy
rövid idö alatt negyvenezer aranyat küldünk a legátus
kezéhez. Ez a segítség Fenségedet képessé
fogja tenni, hogy a törökök részéröl
fenyegetö veszélyt elhárítsa. Nem kételkedünk,
hogy Fenséged napról napra nagyobb segítségben
részesülvén, örvendeni fog annak, hogy állhatatosságában
nem ingadozott” (Monumenta Vaticana Hungariae. I. sorozat. VI. 13. Old).
1461-ben Mátyás király Nürnbergbe küldte
el Györgyöt a német választó fejedelmek
gyülésére, hogy öket áldozatkészségre
buzdítsa és a császárral fennforgó viszályok
elintézésben közbenjárjanak.
György február 13-án beszédet mondott. A
keresztények megoltalmazása minden fejedelem kötelessége,
kezdte beszédét. De Magyarország királyai a
török elönyomulását maguk nem tartoztathatják
fel. A török hatalma annyira megerösödött, hogy
vele szembeszállni már nem képesek egyedül. Már
Zsigmond császár is súlyos vereséget szenvedett
tölük, pedig a Nyugat mögötte állt. Konstantinápoly
eleste bizonyítja, hogy a hanyagság mily súlyos következményeket
von maga után. Ha Magyarország a török hatalmába
kerül, többé egy nép sem bír neki ellenállni.
Már Hunyadi János is ismételten fordult segítségért
a keresztény fejedelmekhez, akik ígéretet tettek,
de nem teljesítették. Ennek ellenére harcolt és
Nándorfehérvár felszabadításával
zárta le küzdelmét. A császár volna elsö
helyen köteles segítséget nyújtani, de az hatalomvágyból
megtámadta Mátyást, pusztítja az országot,
jogtalanul visszatartja a koronát. Ha a választó fejedelmek
kívánják, hogy a magyarok a török ellen
küzdjenek, bírják rá a császárt,
hogy kössön békét, adja vissza a koronát,
az elfoglalt területeket pedig ürítse ki. Ha ez megtörténik,
s kell? segítségben részesítik a királyt,
ez fogja tudni kötelességét és a török
ellen fordul. Ellenkezö esetben Istent és az egész világot
hívja tanúul, hogy kényszerítik békét
kötni a törökkel, mert üres ígéretekben
bízva országát végsö veszedelemnek nem
teheti ki. (Magyar Nemzeti Múzeum 210. lat. 8. jelzés? 15.
sz-i kódex).
A választó fejedelmek abban állapodtak meg a beszéd
meghallgatása után, hogy legközelebb Frankfurtban ülést
tartanak és arra a császárt is meghívják.
1462. elején Mátyás királyt segítségül
hívta az oláh vajda s erre a király elhatározta,
hogy seregét a török ellen vezeti. Pénzsegélyt
kért a pápától és az olasz fejedelmektöl.
A követ megint Kosztolányi György volt. Március
21-én érkezett Velencébe. A szenátus elött
hosszú beszédben vázolta Magyarország válságos
helyzetét. Sokat szenved a töröktöl és a császár
igazságtalan háborújától. A király
a tanács adandó utasításait ajánlotta
figyelmébe, hogy ezek szerint járjon el. A szenátus
György beszédét összefoglalva így jellemezte:
„multa prudentia et elegantia”. A következö alkalomkor részletezte
a király terveit. 60 vagy minimum 40 ezer katonára van szükség.
A sereg zsoldjáról a keresztény hatalmaknak csak hat
hónapig kellene gondoskodni, mert késöbb a sereg ellenséges
területen magát már fel tudja tartani. Ha ez a támadó
hadjárat nem oldható meg, akkor a király a támadó
török ellen csak úgy tud védekezni, ha a keresztény
hatalmak pénzsegélyt adnak. A szenátus erre a beszédre
március 29-én válaszolt. Ebben a magyar követ
beszédének formai szépségét és
elöterjesztésének okosságát dicséri.
A köztársaság azt a jóakaratot és szeretetet,
amit Hunyadi János iránt táplált, ki akarja
mutatni a fia iránt is. A pápát tevékenységre
bíztatta, ö maga felajánlotta hajóhadát
s míg a támadó hadjárat megindul, az összes
olasz államok 12 ezer arany forint hadisegélyt szavazzanak
meg egy-egy hónapra. Elöterjesztései a legjobb fogadtatásra
fognak találni a pápánál, aki a császár
és Mátyás közt békét akar szerezni.
Ennél fogva úgy véli a tanács, hogy a követ
a legalkalmasabb idöpontba érkezik meg Rómába.
A pápa, II. Pius titoktartás kötelezettsége mellett
üzent a Dogenak, hogy személyesen áll a hadjárat
élére, hogy ezzel a fejedelmeknek példát adjon.
Kosztolányi György április elsö napjaiban utazott
Rómába, ahol sikerrel járt küldetése.
A pápa elfogadta a velencei szenátus javaslatát a
12 ezer forint segélyre vonatkozólag s Kosztolányit
külön pápai nuncius kíséretében az
olasz fejedelmekhez és köztársaságokhoz küldte,
hogy végrehajtsák a velencei javaslatot. Június elsö
napjaiban indultak útnak.
Közben Mátyás, mielött még követének
eredményeiröl értesült volna, fenyegetö híreket
kapott Keletröl, új követet küldött utána
Velencébe Vezsényi László, föudvarmester
személyében és visszarendelte Györgyöt.
De ö már úton volt az olasz hatalmasságokhoz.
Talán Firenzében, Ferrarában, Milánóban
járt a pápai követtel és augusztus elején
Velencébe érkeztek. Körútjuk nem járt
a várt eredménnyel, maga a Doge is megütközött
ezen. A velencei szenátus hajlandó megkétszerezni
a ráesö részt, ha a többiek is felemelik a járulékot.
György Velencében találkozott Vezsényivel, aki
már visszatért Rómából és azt
a hírt hozta, hogy a pápa az ígért segély
mellett a saját költségén ezer lovast ad Mátyás
rendelkezésére. A két követ valószínüleg
együtt tért vissza Augusztus végén Magyarországra.
Kosztolányi velencei sikeréröl beszámol Tonenzonio
Rafael velencei patrícius levele, amelyet a pécsi püspökhöz,
Janus Pannoniushoz intézett. Erre a levélre a püspök
így válaszolt: „Amit Polykarpusunk felöl jelentettél,
hogy dicséretesen és országunkra nézve hasznosan
járt el nálatok küldetésében: szívesen
hallom, készséggel elhiszem. Az ö erényeit és
tudományosságát régtöl fogva ismerem.
Mindazonáltal a ti tanúskodásotoknak itt nagyobb értéke
van, mint annak a magasztalásnak, amely tölem, iskolatársától
ered.” (Koller: Historia Episcopatus Quinqueecclesiensis. IV. 97, 104).
Különben Janus Pannonius a hazájába visszatért
humanistát költöi levélben hívta meg magához
Pécsre. (Ad Polycarpum. Opera II. 140).
Gratulor a terra salvum rediisse Latina,
Numina nec votis surda fuisse tuis.
Gratius hoc fiet, si nos Polycarpe revisas,
Ni post tam longum, tam breve taedet iter.
Quando ego te, tuta suspensus luce, tenebo,
Narrantem vastae dura pericla viae?
Quis status Ausoniae, quae sint ibi tempore rerum,
Quas urbes, quales videris ipse viros?
Quod si non fallit cupida spes irrita mentem,
Tota tuo nobis pectore Roma venit!
Van még egy epigrammája Janus Pannoniusnak, amelyet Györgyhöz
intézett. Ez ugyanis felszólította, hogy írjon
verset. Erre azt válaszolta, hogy mindig és bármilyen
tárgyról György sem lenne képes. Ebböl azt
lehet kivenni, hogy György nemcsak kiváló szónok,
hanem jó költö is volt. Ezt megerösíti Galeottihoz
intézett levele, amelyben félig tréfásan, félig
komolyan írja Janus Pannonius 1465 végén: „Senki többé
tölünk ne várjon éneket, ne kívánjon
szónoki müvet, ne követeljen fordítást,
ne szólítson fel levél-fogalmazásra: immár
mindezekre képes vagy te és Polykarpus!” (Dátum nélküli
levél).
Ebböl az is kivehetö, hogy a fontos diplomáciai levelek
írását Mátyás király most nem
a pécsi püspöktöl, hanem Galeottitól és
Kosztolányitól kéri.
1462 öszétöl 1466 tavaszáig nem ad magáról
életjelt György. 1466 június 10-én Nagyszombatban
ellenjegyzi Zrednai Vitéz János rendeletét a pozsonyi
tizedszedökhöz, mint „titkár” (Országos Levéltár).
Vitéz ekkor Pobjebrád cseh királlyal folytatott tárgyalásokat
és mellette királyi titkárként müködött
György.
1467-ben az év vége felé Mátyás
király ismét elküldte öt Firenzébe, hogy
a királyt vegyék fel abba a ligába, amelyet a pápa,
a nápolyi király, a milánói fejedelem és
a firenzei köztársaság kötöttek Velence ellen.
Ekkor írta december 28-án Firenzéböl Vespasiano
Filippo a calabriai hercegnek: „qui e stato uno ambasciatore del re d’ungheria
a me assai noto, il cui nome e messer Giorgio Polycarpo homo litteratissimo
e degno”.
Úgy látszik, ez volt utolsó megbízatása
Mátyás király részéröl, mert 1468
nyarán már Rómában van, mint apostoli írnok
(scriptorlitterarum apostolicarum). Így nevezi magát II.
Pál pápához július 30-án kedvezöen
elintézett folyamodványában. Mint világi embert
hivatalnoktársai nem akarták részesíteni a
kancelláriai jövedelmekböl. (Regesta Supplicationum Pauli
II. Annus IV. Vol. 857.251).
Miképp került a pápai udvarba, nem tudjuk. Talán
feleségül vette Trapezunti György híres humanista
és pápai titkár leányát és ez
a házasság késztette arra, hogy letelepedjék
Rómában. Az állást valószínüleg
apósa és sógora, Jakab, aki szintén pápai
titkár volt, szerezhették számára. Emiatt Mátyás
király nem haragudott meg rá, söt a szentszéknél
teljes hatalmú ügyvivöjének nevezte ki arra az
idöre, amikor ott külön követe nincs (ordinavimus in
nostrum et in regni nostri verum, certum, legitimum et indubitatum procuratorem…absentibus
oratoribus nostris”). Ez a királyi megbízó levél
„egregius”-nak nevezi Györgyöt (Kovachich: Formulae solemnes
styli.561 old.). Késöbb registratorként szerepel a pápai
bullákon s a neve így olvasható: G. Polycarpus… 1467-ben
július 20-i keltezéssel egy Mátyás királynak
küldött pápai íráson, amelyben a király
kérésére a pápa megengedi a királynak,
hogy saját maga választhat magának gyóntatót,
aki felruházza azzal, hogy az Apostoli Szentszéknek fenntartott
esetekben is megadhatja a feloldozást, is olvasható Polycarpus
neve. (Monumenta Vaticana Hungariae. Series prima, Tomus sextus. Bp. 1891.
94. Old.).
Mátyás királynak köszönheti, hogy világi
ember létére megkapta 1472. március 23-án IV:
Szixtus pápa bullájával Budai Andrásnak halálával
megüresedett veszprémi és székesfehérvári
kanonokságot. Ebben a bullában így szerepel a neve:
Magistro Georgio Polycarpo de Kostolan scriptori et familiari nostro. (Datariai
regesták Annus I. f. 154).
Hosszú évekig volt a pápai kancelláriában.
1481-ben felkereste öt testvérének, Mihálynak
a fia , Miklós, aki pápai közjegyzöi tisztet nyert
el közbenjárására. De hogy hol müködött,
azt nem tudjuk. Polykárp nevével 1489-ig sürün
lehet találkozni a bullák regesta köteteiben, ahol a
bullákat ellenjegyezte.
Fraknói nem tud semmit sem György-Polykárp sírjáról.
Ezt 1931-ben ismertette meg Bánffi Ferenc a Századokban 104-109
oldalakon "Egy magyar diplomata sírja Rómában" címmel.
Kosztolányi György Polykárp sírja a római
Santa Maria sopra Minerva templomban van. A sír pontos felirata
megtalálható Vincenzo Forcella: Iscrizioni delle Chiese ed’altri
edifizii di Roma, dal secolo XI fino al giorni nostri (Roma 1869-1883)
címü 14 kötetes müvében. Ennek a tárgymutatója
„Policarpi Giorgio” cím alatt az I. kötet 461. Lapján
1795. sz. alatt hozza.
Sírfelirata a következö:
D. O. M.
GEOR.POLICARPO.REG.PANON.AP.PONT.MAX.DI
VINUMQ.CAES.RO.IMP.INSIGNIBUS.LEGAT.FVNCTO
NOB.PRVD.FIDE.INTEG.REL.CONSPICVO.DOMI.FORSQ.
CLARIS.S.LIT.AP.SCRIPT.CONSERVATORIQ.COSTOLANI
CONIVGI.DVLCISSIMO.FACIVNDVM.CVRAVIT.VIX.
AN.LVIII.Men.VI.DIEB.XIIII.
A szöveg olvasása a következö:
Georgio Policarpo Regis Pannoniae apud Pontificem Maximum
Divinumque Cássarem Romani Imperii insignibus legationibus functo,
nobilitate, prudentia, fide, integritate, religione conspicuo domi forisque
clarissimo, Sacrarum Litterarum Apostolicarum scriptori conservatorique
Costolany: Coniugi dulcissimo faciendum curavit. – Vixit annos 58, menses
6, diebus 14.
Magyar fordítása ez:
Kosztolányi György Polikárpnak, a magyar király
kiváló követének, aki a pápánál
és a római császárnál nemesen, okosan,
feddhetetlenséggel, hüséggel és hittel elökelö
követségekben müködött; az apostoli iratok itthon
és külföldön egyaránt hírneves kiállítójának
és örének; a legdrágább férjnek
– állíttatva. Élt 58 évet, 6 hónapot
és 14 napot.
Kosztolányi Dezsö
Kosztolányi Dezsöné
"Igy élt Kosztolányi Dezsö..." cimü monográfijában
( Móra kiadó Bp.1988) olvasható a következö
részlet Dezsö családfájáról:
" Hogyan hajtott ki ez a családfa?
Maga a név latinul castellanust,
várnagyot jelent, de jelent templomos vitézt is, a szlovákok
pedig a sekrestyést, a templomszolgát hivják kostolnik-nak.
Az ösi lakhely - Nemeskosztolány
- Nyitra és Bars vármegyék szögén terül
el.
Az egyik Kosztolányi kert
tövében a Nyitra folyik. Ma is öt, különbözö
korban épült Kosztolányi kastély van itt. Legrégebbi
a Vár, a XIV. századból maradt , s ma is lakható.
A mostaniak regéket mesélnek egyik ös fényüzéséröl,
aki a szemközti hegycsúcsra épitette várát,
és dróton függö vasúton siklott le a hegyröl
a völgybe.Még a század elején éltek ott
Kosztolányiak, akik hatlovas hintón hajtattak végig
Aranyosmarót utcáin.
A család Mária-Terézia
renddel bárósitott ága ma is föúri házat
visz.
A Kosztolányi család
a Divék nemzetségböl eredt. Honszerzö öseiknek
még Azsiából származó medvés
cimerü nemességét 1435-ben erösitette meg Zsigmond
király.
" Zöld mezöben áll
egy medve és hazudik...." - ismételgette ö maga, nevetve
a csúfondáros szólást, de a tréfálkozással
talán csak leplezte, hogy mennyire büszke nemzetségére.
A nemzetség lekiválóbb
tagjai a múltban: Kosztolányi György (Georgius Polycarpus
de Kostolan), Mátyás király diplomatája és
kancellárja, Kosztolányi Sándor, ferences szerzetes,
iró a XVIII.században, és Kosztolányi Móric,
aki utolsóul maradt az ostromlott komáromi várban
Klapka tábornokkal..
Görgey Artúr anyja is
Kosztolányi lány volt: Mária
Mindezeket szivesen emlegette a költö
unoka, és azért is, hogy a nemeskosztolányi nagy könyvtárban
kézzel irott Tacitus, Horatius és egyéb latin és
görög autorok talalhatók a Károli-biblia mellett.
A bars-nyitrai ág ugyanis protestáns, evangélikus.
Hogy vajon a Tolna megyébe
szakadt és onnan a Bácskába került katolikus
Kosztolányiakat csakugyan Pázmány Péter hatalmas
szava téritette-e vissza Rómához - ahogyan Kosztolányi
Dezsö hinni szerette - , nem tudom.
Hivatalos irások bizonyitják,
hogy Kosztolányi Dezsö dédanyja, Filánczy Veronika,
férje, Kosztolányi János édes bátyjának,
nemeskosztolányi és felsölehotai Kosztolányi
Atanáznak, a topolyai plébánosnak hagyatékából
örökrészét kéri az illetékes hatoságoktól;
az aranyosmaróti 1841-i decemberi közgyülés jegyzökönyvében,
2298.sz.alatt pedig ez van: Filánczy Veronika, Kosztolányi
János özvegye fia, Kosztolányi Agoston részére
nemesi bizonyosságlevelet kér és kap."
( A szerkesztö: valószinü, hogy a visszaemlékezések
irásakor még valóban éltek Kosztolányiak
az ösi fészekben, de manapság ez már csak része
a múltnak, a legtöbb kastély elhanyagolt állapotban
van - képek láthatók a Fotóalbum-ban.)
A Lap Elejére
|